当前位置: 首页 > 

寿力空压机被遗弃的阿尔及利亚人墓地突显法国的痛苦经历

|

在法国西南部一个风景如画、以甜葡萄酒和山羊奶酪闻名的地区,有一块多刺的空地被栅栏隔开,除了少数在那里遛狗的村民外,附近的村民大多都避开了这块空地。

这个不起眼的补丁已经成为法国国家努力的一部分,以解决法国殖民历史上一段痛苦的插曲:在阿尔及利亚独立战争期间为法国作战的以穆斯林为主的阿尔及利亚人被称为Harkis,他们受到的待遇。

1962年战争结束后,一些哈克族人和他们的家人被安置在法国各地的几个拘留营和中转营。他们在这些营地里待了很多年,在法国,他们被视为不受欢迎的难民,而不是前士兵,周围是铁丝网和瞭望塔,而法国政府则在全国范围内组织他们的重新安置。

历史学家说,在早期,这些家庭的许多孩子都死在了集中营里,其中包括一个名为里韦萨尔特斯(Rivesaltes)的集中营,大约有2.1万名哈基人曾在那里度过。历史学家说,他们相信至少有50具这样的孩子的尸体被埋在里韦萨尔蒂斯的干燥土壤下,那里靠近地中海,距离阿维尼翁大约半小时的车程。

在集中营中死亡的成年人人数要少得多;一些也被认为埋葬在里韦萨尔蒂斯附近。

在里韦萨尔特斯附近的战场对面,有一座石碑,上面列出了在那里死去的孩子的名字,但没有说他们被埋葬在哪里。附近的一座博物馆纪念了在不同时期被关押在里维萨尔特斯的不同群体的人——包括二战期间的西班牙共和党人和犹太人,然后是哈基人——但没有提到附近的埋葬地点。

“这绝对是卑鄙的,”68岁的哈克伦斯·阿尔菲(haac Arfi)说,他小时候就住在难民营里,现在领导着一个帮助哈基斯的组织。他走过他认为他死产哥哥的遗体就躺在那里的田地,他说:“他们没有认真对待这里的工作。他们只是在某个地方扔了一块石板,然后觉得这就足够了。”

在里韦萨尔特斯被拘留者家属的压力下,法国政府于10月承诺挖掘据信埋葬这些孩子尸体的土地。这一承诺是政府为解决哈基人在战后受到的待遇而做出的更广泛努力的一部分,这场冲突在法国仍是一个未愈合的伤口。

战争结束后,20多万哈克族人被留在阿尔及利亚,听任命运摆布,其中许多人被视为叛徒的阿尔及利亚当局折磨和杀害。大约八万四千名哈奇人逃到了法国,还有八十万名法属阿尔及利亚的欧洲后裔也逃到了法国,他们遭到了敌意的对待。

欧洲血统的法裔阿尔及利亚人能够在现代建筑中租到补贴住房。只有哈克族被关进了集中营。




法国总统戴高乐(Charles de Gaulle)在战争期间向哈基人承诺,他们将被纳入法国军队,但他后来违背了这一承诺,说他不希望他心爱的科隆拜-les- deux -églises(字面意思是科隆拜-两个教堂)变成“科隆拜-两个清真寺”。

近年来,随着法国越来越多地意识到哈基人的困境,总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)努力解决他们的待遇问题,请求他们原谅,并通过了一项法律,为他们在难民营度过的时间提供赔偿。

但是,哈基斯居住的营地附近没有标记的墓地的问题从未得到充分解决。

历史学家法蒂玛·贝纳西-兰库(Fatima Besnaci-Lancou)说,历史学家估计,在战后的三年内,有300至400名哈基儿童死于集中营,其中大多数死于婴儿时期。她写过几本关于哈基人在法国的经历的书,她自己就是哈基人的女儿,曾在集中营里待过几年。

“最要命的是寒冷,”贝纳西-兰库说。“母亲们很虚弱,她们很痛苦,经历了战争,然后发现自己在难民营里。”

最后一个集中营于1975年关闭,所有的墓地都被废弃了。

在哈基族家属多年的要求下,退伍军人事务部部长帕特里夏·米拉孔特斯(Patricia mirall<e:1>)于10月宣布,将对里韦萨尔特斯附近的墓地进行挖掘。

她在一份声明中说:“家属有希望最终能够找到亲人的尸体。”

该地区的另一个墓地位于St.-Maurice-l 'Ardoise的边缘,这是另一个关押哈金人和他们的家人的营地。那个墓地是在三月份挖掘出来的。考古学家在那里发现了27座临时坟墓的轮廓,并打开了两座坟墓;婴儿的遗体在里面。

“我们现在想进行DNA测试,以便为每座坟墓确定一个名字,”mirall<e:1>说,这一过程需要进一步挖掘。

“他们被埋得像狗一样,”哈基斯的后裔、52岁的纳迪亚·古弗瑞亚(Nadia Ghouafria)说,她把泰迪熊和鲜花放在墓地的坟墓上,从里韦萨尔特斯往东开车两小时就到了。“现在他们又像人类一样被对待了。”

在里韦萨尔特斯,还没有挖掘。

对像阿尔菲这样的人来说,里韦萨尔蒂斯挖掘工作的漫长等待是痛苦的,他也是在圣莫里斯-阿尔多瓦兹长大的。

阿尔菲说,6岁的时候,他看到父亲在里韦萨尔蒂斯营地的边缘埋葬了他的死产弟弟,因为他的母亲在没有暖气的帐篷里生下了他。

“我们什么都没有,只有一条浴巾可以裹住他,”阿尔菲在阿尔布雷斯圣洛朗(st - laurent -des- arbres)的一家咖啡馆接受采访时说。他现在住在阿尔布雷斯镇,距离两个难民营只有很短的车程。

阿尔菲和其他在圣莫里斯-阿尔多瓦兹长大的人说,营地里没有自来水。当地省长威胁要把行为不端的学生送回阿尔及利亚,尽管他们是法国公民。

他们说,在学校放假期间,孩子们有时会为当地农民收割菜豆、樱桃、西红柿或葡萄,为家人赚钱。他们在营地里说阿拉伯语,与法国其他地方隔离开。

集中营的关闭对哈基人和他们的家人来说是另一个创伤时刻,把他们推入了一个他们对法国社会知之甚少的社会,他们仍然深受战争和集中营孤立的创伤,没有心理支持。

21世纪初,在里维萨尔特斯,阿卜杜勒卡迪尔·阿图特(Abdelkader Attout)的墓碑在没有任何警告的情况下被转移到了该镇的官方墓地。阿图特是一名21岁的哈基人,1963年死于一辆公共汽车。他的家人还表示,当地政府不会证实他的遗体是否也被转移了。

当地官员没有回复寻求置评的电子邮件,但在最近的一份声明中,负责退伍军人事务的部长米拉洛蒂斯表示,政府自己的档案研究还没有确定阿图遗体的下落,官员们将“寻求陪伴他的家人”,进行“合法的真相探索”。

挖掘的日期还没有确定,哈基人的家人正在焦急地等待。然而,他们说,即使这样也不足以完全治愈他们的伤疤。

“直到今天,我们哈克族人的心理都很不舒服,”和阿尔菲在同一个难民营长大的拉希德·盖姆里雷内(Rachid Guemrirene)说。“这是不可能治愈的。”

朱丽叶·古萨姆-加布里埃尔(Juliette gusamron - gabrielle)是《泰晤士报》巴黎新闻社的实习生。更多关于Juliette gusamron - gabrielle的信息

TAG: