当前位置: 首页 > 

为什么我要从法国搬到阿尔及利亚

|
在我们来自非洲记者的系列信件中,Maher Mezahi讲述了他为什么决定离开法国,回到他的祖籍阿尔及利亚。

Short presentatio<em></em>nal grey line

每个移民家庭都有这样一个人,他对与他的原籍国有关的任何事情都过于挑剔。

在家庭讨论中,你可以提到一种生长在家乡的水果,他们会告诉你,去年这种水果的价格涨了两倍多。

当一个外甥女或外甥从中学毕业的消息传来时,他们会哀叹这一切都是徒劳的,因为教育质量是混乱的。

在我成长的过程中,父亲就是那个家庭成员,所以我去阿尔及利亚的旅行——当时我住在加拿大——充满了苦涩的言论和严重的偏执。

我猜测,他的悲观情绪源于放弃他所知道的一切的罪恶感,而他的批评似乎是为他的离开找借口,主要是对他自己。

因此,我无法真正形成自己对在阿尔及利亚生活的判断,直到我年轻时开始独自去那里。

大约在那个时候,我疯狂地爱上了非洲足球,并得出了一个结论:我想要在足球新闻领域好好发展,唯一的办法就是“搬回”阿尔及利亚。

关于“反向移民”,以及第一代移民的子女如何“返回”原籍国,重新发现失去的智慧,与大家庭更加亲密,修复身份危机,已经有很多文章。

这些故事常常是暖心的故事,但老一辈的人更愤世嫉俗,他们会发表一些离题的评论,比如:“等到他们不得不在任何政府机构做任何文书工作的时候。”

我仍然清楚地记得,有一天晚上在加拿大时,我们家客厅里的一次晚餐谈话,我坚持说我是时候搬到阿尔及尔去了。

“我给他两年的时间,”我哥哥嘴角挂着微笑说。

“两年?“大概两个月吧,”父亲反驳道。

赌我能在阿尔及利亚待多久成了一种游戏,在接下来的几个月里,就连我的大家庭也会参与其中。

最后我坚持了六年。

The 61st independence anniversary parade of Algeria held on July 04, 2023 in Algiers, Algeria

在阿尔及尔的头几年非常令人兴奋。

在2010年代中期,大批记者、年轻的专业人士和散居海外的企业家涌入,他们和我差不多同时来到这里。

这个国家的经济已经蓬勃发展了五年,感觉可能性是无限的。

英语语言学校如雨后春笋般在首都遍地开花。

阿尔及利亚刚刚在2014年世界杯上取得了令人鼓舞的成绩,其国际足球运动员如亚辛·卜拉希米和利雅得·马赫雷斯的精彩表现确保了我们的足球成为聚光灯下的焦点。

对于一个兼职教授英语作为第二语言的记者来说,这是一个完美的选择。

但任何一个足够幸运成为成熟成年人的人都知道,最终我们都会变得像我们的父母一样。

虽然我不认为我经常大声抱怨阿尔及利亚的问题,但一年半前我确实找了几个借口离开。

对我来说,这是由于Covid-19大流行造成的令人窒息的旅行限制(阿尔及利亚边境关闭了近两年)和公民自由的倒退,这使得从事新闻工作变得更加困难。

在我人生的某个阶段,我想要“体验一些不同的东西”,于是我搬到了法国南部的马赛。

: A food courier rests on his motorbike on the Canebière street on August 12, 2023 in Marseille, France. Marseille is the second largest city in France after Paris by population

令人惊叹的建筑、黄油糕点和阳光明媚的天气,显然这里并不缺乏世俗的放纵,但我很快意识到,它不适合我。

我认为我感到格格不入的主要原因是我没有实地报道非洲足球。

在这个世界上,没有什么能取代你发现自己真正的使命,并意识到你在为自己选择的领域做出贡献的感觉,即使是很小的贡献。

但是,除了新闻和讲故事给我带来的快乐之外,还有一些更琐碎的事情让我退缩。

它是叫一辆出租车(在阿尔及利亚,这仍然是一种日常交通方式),在通勤途中结交新朋友,吃一口在海岸捕获的小沙丁鱼。

我意识到,在人生的旅途中,如果你在平凡的日常生活中找到快乐,那么它通常是一个停下来搭帐篷的好地方。

所以现在我正准备第二次“反向移民”,这是一个反思的时刻。

我一直在对比2016年第一次搬家时的兴奋和多愁善感,以及今天的感受。

我不像以前那么兴奋了,要发现的东西少了很多,新鲜感也完全消失了。

我已经厌倦了无情的官僚主义、不稳定的司法体系,以及在需要的时候很难找到专门的医疗服务。

然而,当我意识到我要回家在我最喜欢的地方做我最喜欢的事情时,缺点就消失了。

我希望每个人一生中至少有一次这样的感觉。

关注我们的推特@BBCAfrica, Facebook @BBCAfrica或Instagram @BBCAfrica

A composite image showing the BBC Africa logo and a man reading on his smartphone.

TAG: